alex_mironov (alex_mironov) wrote,
alex_mironov
alex_mironov

Category:

Агрессивные веганы



Британские веганы решили take the bull by the horns ("взять быка за рога"). Они требуют изменить английские фразеологизмы, которые оскорбляют их нежный слух и зелёные чувства.

Вместо жёсткого bring home the bacon ("зарабатывать на жизнь" или "Обеспечивать семью"), как настаивает один из представителей веганом научный сотрудник Университета Суонси Шарина Хамза, надо теперь употреблять bring home the bagels ("принести домой бублики").

Убивать зайцев тоже теперь запрещено! Вместо kill two birds with one stone ("убить двух зайцев одним ударом" или "убить двух птиц одним камнем"), как сообщает ТАСС, теперь надо говорить feeding two birds with one scone ("накормить двух птиц одной булочкой").

А для того. Чтобы объяснить напрасные старания, вместо flogging a dead horse ("запрягать дохлую лошадь") теперь для того, чтобы обласкать уши вегетарианцев, надо говорить feeding a fed horse ("кормить кормящую лошадь").

Да, и с яйцами там поосторожнее пожалуйста! Представители международной организации "Люди за этичное обращение с животными" (PETA) предлагают теперь не "складывать яйца в одну корзину", а заменить их в лексике на "класть в миску все ягоды".

Это на них ещё всемирной организации за этичное обращение с грибами, ягодами, фруктами и овощами нет!

Tags: английский язык, вегетарианство, новость дня, шутка, юмор
Subscribe

Posts from This Journal “новость дня” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments